Grammatically unacceptable utterances are communicatively accepted by native speakers, why are they ?
نویسندگان
چکیده
This paper aims at redefining the generally accepted notion of unfinished or elliptic sentence, which appears to be crucial in defining in turn the notion of fluency itself. It will be shown that a large part of utterances which a regularly trained linguist would consider as unacceptable and revealing some kind of disfluency of the speaker who produced them, are in fact fully accepted by the participants of a regular verbal interaction. This apparent contradiction will be explained by the fact that linguists base their judgments of well formedness of the utterances on their grammatical structure, whereas speakers interact basically by means of communicative units, which are not necessarily made up of grammatically well formed parts.
منابع مشابه
Investigating the Predominant Levels of Learning Objectives in General English Books
This study investigated nine General English books (five produced by non-native Iranian speakers and four produced by native speakers) in terms of learning objectives in Bloom’s Revised Taxonomy (2001). The aim was to find out which levels of Bloom’s Revised Taxonomy are dominant in the books. So, the contents of the books were codified based on a coding scheme designed by Razmjoo and Kazempurf...
متن کاملSpeaking rate consistency and variability in spontaneous speech by native and non-native speakers of English
The suprasegmental characteristics of non-native speech are generally described as differing from those of native speech. Recent work has shown that in addition to speaking at overall slower rates, non-native speakers in a reading task are more variable than native speakers in their speaking rate across utterances [1]. However, read speech may contain sources of variability that are specific to...
متن کاملPersian-Speaking Teachers’ Perspectives on Methods and Materials for Teaching English as an International Language
Despite the global spread of English, it seems that voices from Persian-speaking teachers concerning English as an international language (EIL) teaching methods and materials are underrepresented. The present study set out to explore how nonnative Persian-speaking English language teachers respond to the increasing global dominance of EIL and native- and non-native-speakers’ language norms with...
متن کاملThe Use of Metadiscourse Devices by Non-Native Speakers in Research Articles
As a part of pragmatics of language, Metadiscourse (MD) has been widely recognized as playing a pivotal role in the expression and comprehension of messages in academic writing. In view of its significance in effective communication, there have been a lot of attempts to categorize different MD devices within manageable models alongside some descriptive works to demonstrate the use of MD devices...
متن کاملIntonational Foreign Accent: Speech Technology and Foreign Language Teaching
2. Method In an experimental setting native speakers of American English are asked to read short German stories and repeat short German utterances. During the recording sessions they also produce a number of samples of German spontaneous speech. The recorded utterances are then examined for non−native intonation patterns, which are either obviously inappropriate for German or just to some small...
متن کاملذخیره در منابع من
با ذخیره ی این منبع در منابع من، دسترسی به آن را برای استفاده های بعدی آسان تر کنید
عنوان ژورنال:
دوره شماره
صفحات -
تاریخ انتشار 2001